A kötet Cicero A törvények (De legibus) című munkája három könyvének és fennmaradt töredékeinek első teljes magyar fordítását tartalmazza.
A törvényekben Cicero - a platóni Állam és a Törvények mintájára - Az állam (De re publica) párdarabját írta meg. Az első könyvben a jog filozófiai megalapozására vállalkozik egy természetjogi elmélet kifejtésének keretében, a második könyvben a vallási törvényeket ismerteti és kommentálja, végül a harmadikban az állami tisztségek és intézmények rendszerét határozza meg és látja el magyarázatokkal. A mű alapvető vonása a görög politika-, erkölcs- és jogfilozófiai hagyomány (mindenekelőtt Platón, Arisztotelész és a sztoikusok) ötvözése a római politikai berendezkedés elveivel és intézményeivel, valamint a hagyományos római erkölcsök világával.
A fordítást és a szöveg filozófiai, történeti és római jogi vonatkozásainak értelmezését megkönnyítő jegyzeteket Simon Attila klasszika-filológus, filozófiatörténész, a Debreceni Egyetem Állam- és Jogtudományi Karának oktatója készítette. A művet Havas László utószava, valamint jegyzetszótár egészíti ki.
A törvények alapvető antik szöveg nemcsak a római jog, de a politika- és jogfilozófia, a római politikai intézmények és a történelem, valamint a vallástörténet iránt érdeklődők számára is.
|