Mi a manó, Theaitétosz? E szép napon végre felfedeztük volna, amibe már annyi régi bölcs beleőszült - mindhiába, egy sem lelte, amit keresett? Platón egyik legizgalmasabb dialógusának új, filozófiailag, uyelvileg megbízható s egyben a szöveg ismerőit is megörvendeztetően szellemes fordítása, a jegyzetek és a kísérő tanulmány Bárány István munkája. Platón műveinek kommentált Atlantisz-összkiadása az utóbbi évtizedek klasszika filológiai kutatásai alapján szükség szerint javítva, átdolgozva vagy teljesen új fordításban közli az egyes dialógusokat, s tartalmazza az eddig magyarul nem olvasható szövegeket is.
|