Egy furfangos szolga a legváratlanabb pillanatokban és a legügyesebb cselekkel tesz keresztbe gazdájának, a hetvenkedő és gőgös katonának. Ám nemcsak a saját érdekében taktikázik: meg kell mentenie egy fiatal pár szerelmét. Ezzel egy olyan játékos sokszög alakul ki, és olyan kalandok kezdődnek, hogy csak kapkodjuk a fejünket, és fogjuk a hasunkat. Egy biztos, a szolgának gyorsan kell cselekednie, mert az idő rohamosan fogy, és a katona egyre elviselhetetlenebb.
A római komédia nagymesterének, Plautusnak a művei már születésük idején is különlegesnek számítottak metsző humorukkal, kalandos, csattanós szerkesztésükkel, remek párbeszédeikkel, korukat megelőző, szinte modern szemléletükkel és kegyetlenül pontos emberábrázolásukkal. Plautus páratlan nyelvmester is volt, szinte tobzódik a nyelvi játékokban, tréfás fordulatokban.
Itt Devecseri Gábor klasszikus fordítása olvasható; 2013-ban a Vígszinház Karsai György és a verseket Térey János fordításában mutatta be.
|